Caroline Moorehead
A Lost Manuscript
Suite Française
By Irène Némirovsky (Translated by Sandra Smith)
Chatto & Windus 403pp £16.99 order from our bookshop
‘To lift such a heavy weight, Sisyphus,’ wrote Irène Némirovsky in notes for her novel Suite Française, ‘you will need all your courage. I do not lack the courage to complete the task but the goal is far and time is short.’ She did not realise quite how short it would be. It was then June 1942. On 13 July the French police came to arrest her. She was interned in the concentration camp at Pithiviers, south of Orléans, and the next day deported to Auschwitz. A month later she was dead.
What she left behind, the weight heavy with hope and ambition, was two parts, Storm in June and Dolce, of a projected five-part novel that she hoped to publish as a single thousand-page volume, constructed in different
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
'There are at least two dozen members of the House of Commons today whose names I cannot read without laughing because I know what poseurs and place-seekers they are.'
From the archive, Christopher Hitchens on the Oxford Union.
https://literaryreview.co.uk/mother-of-unions
Chuffed to be on the Curiosity Pill 2020 round-up for my @Lit_Review piece on swimming, which I cannot wait to get back to after 10+ months away https://literaryreview.co.uk/different-strokes https://twitter.com/RNGCrit/status/1351922254687383553
'The authors do not shrink from spelling out the scale of the killings when the Rhodesians made long-distance raids on guerrilla camps in Mozambique and Zambia.'
Xan Smiley on how Rhodesia became Zimbabwe.
https://literaryreview.co.uk/what-the-secret-agent-saw