Jonathan Lee

Art for Whose Sake?

The Illogic of Kassel

By Enrique Vila-Matas (Translated by Anne McLean & Anna Milsom)

Harvill Secker 220pp £16.99 order from our bookshop

‘There’s a fine line between fiction and non-fiction,’ Kinky Friedman once wrote, ‘and I think I snorted it somewhere in 1979.’ The wry protagonist of Enrique Vila-Matas’s new novel, The Illogic of Kassel, translated by Anne McLean and Anna Milsom, might be inclined to sympathise. The book is narrated by a sixty-something Catalan novelist who takes ‘happy pills’ that blur the boundary between experience and imagination. His life has been lived so comprehensively through books that he’s begun to think he exists ‘inside someone else’s novel’. To free himself of the niggling feelings of

Follow Literary Review on Twitter

  • Last Tweets

    • To press, to press, to grind out a magazine!,
    • Jacob Cockcroft investigates 'the cults' that Uber and Airbnb have created. ,
    • Susanna Forrest reviews Raulff's 'epic enterprise' on man's faltering relationship with the horse. ,
    • Curses! We're in demand ,
    • RT : Can't believe my beautiful bundle of @Lit_Review|s I've seen grow from scratch will soon become five! Time flies &… ,
    • Weekend read 2: Alan Judd reviews 'M: Maxwell Knight, MI5’s Greatest Spymaster' by ,
    • If you're at @britishacademy's Literature Week, look out a for a free copy of the magazine, too.,