Deborah Bosley

Self-Parody is Normal

Translating LA: A Tour of the Rainbow City

By

WW Norton 271 pp £16.95 order from our bookshop

It is a brave writer who tries to put a fresh spin on Los Angeles. Not simply because it has been done countless times before, but mostly because it is impossible to do without lapsing into clichés. In their fascination with California, British writers especially are spectacularly good at getting it wrong – producing half–cocked articles full of grotesque stereotypes. Usually, too, they write from an ill–founded sense of superiority that tries to pass itself off as clever observation. Fortunately, Peter Theroux is neither British nor reliant on the cheap shot. He has produced an intriguing and fresh portrait of the city about which everybody has opinions but which few truly understand. Translating LA cool–headedly appraises the everyday life of ordinary people on the lunatic fringe of the Western world.

Follow Literary Review on Twitter

  • Last Tweets

    • In this month's Silenced Voices, Lucy Popescu shines a light on Myanmar's persecution of writers and journalists, p… ,
    • Lecture on war and peace in 19th-century Europe by Professor Sir Richard Evans, Thurs 25 Oct, 6.30pm Europe House… ,
    • 'Why, throughout the world, are so many people fascinated by the fiction and reality of espionage? And why of all p… ,
    • . here on books, Muriel Spark and life's tangled dance ,
    • RT : There aren't enough aggressive subtitles these days: ,
    • Churchill's on the cover of the October edition of the magazine. Piers Brendon reviews two new books about the Brit… ,
    • 'Readers have no more power to predict where the next story is going to take them than the prisoners had to determi… ,