Martyn Bedford
Smiddy’s Tale
Whether writing in his characteristic Glaswegian demotic or not, James Kelman compels readers and critics to pay close attention to the words on the page. Closer than they’d like, at times. The experimental Translated Accounts was impenetrable, for some, and the Booker Prize-winning How Late It Was, How Late was notoriously damned by one of the judges for its free use of expletives. She would at least be pleased to note that, in his latest novel, the swearing is censored with asterisks. To see f**k, w**k, c**t, etc in a Kelman book is almost as shocking as seeing them spelled out in full by Barbara Cartland.
His eponymous narrator has been brought up to know that cursing is ‘bad’ and it is only near the end, as he enters his rebellious teens, that the asterisks fall away. Working-class Glasgow vernacular is also off-limits, in front of his mum: cannae, isnae, saying aye for yes, no for
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
‘Even setting to one side the historically neuralgic relationship with ... Ireland, Britain’s insular periphery has from at least the time of the Romans presented difficulties for authorities wishing to centralise.’
Peter Marshall on Britain's islands.
Peter Marshall - Notes from the Atlantic Archipelago
Peter Marshall: Notes from the Atlantic Archipelago - The Britannias: An Island Quest by Alice Albinia
literaryreview.co.uk
Offer ends soon! Take advantage of our best ever Black Friday offer and get a year's subscription for £29.99.
https://www.mymagazinesub.co.uk/literary-review/promo/blackfriday/
Our best ever Black Friday discount!
Offer ends on Monday.