Patrick Graney
Under their Spell
Witches
By Brenda Lozano (Translated from Spanish by Heather Cleary)
MacLehose 272pp £16.99
Paradais
By Fernanda Melchor (Translated from Spanish by Sophie Hughes)
Fitzcarraldo Editions 128pp £10.99
On 16 August 2021, Brenda Lozano was appointed cultural attaché to the Mexican embassy in Spain amid accusations of misogyny against her predecessor. Shortly afterwards, Mexico’s president, Andrés Manuel López Obrador, dismissed Lozano due to her criticisms of the government. He suggested that she be replaced by an indigenous female poet.
It is an appropriate context in which to examine two novels concerning Mexico’s social divisions. Lozano’s Witches, first published in Spanish in 2020, examines precisely the issues – relations between white and indigenous cultures and between femininity and machista masculinity – involved in the controversy last year. She deals with Mexico’s binaries by telling the stories of two women. Zoe, a young journalist, interviews Feliciana, an indigenous woman made famous by her abilities as a curandera, or traditional healer, a profession usually reserved for men. The pretext for the interview is the murder of Paloma, Feliciana’s cousin and healing teacher, who was a muxe – a trans woman, in the traditions of the Zapotec people.
Chapters alternate between the interview with Feliciana, in which she narrates her upbringing and life story, and Zoe’s retelling of her own family history. Both women speak about the lives of those they hold dear: in Feliciana’s case, Paloma, and in Zoe’s, her sister Leandra, who was troubled
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
‘The Second World War was won in Oxford. Discuss.’
@RankinNick gives the question his best shot.
Nicholas Rankin - We Shall Fight in the Buttery
Nicholas Rankin: We Shall Fight in the Buttery - Oxford’s War 1939–1945 by Ashley Jackson
literaryreview.co.uk
For the first time, all of Sylvia Plath’s surviving prose, a massive body of stories, articles, reviews and letters, has been gathered together in a single volume.
@FionaRSampson sifts it for evidence of how the young Sylvia became Sylvia Plath.
Fiona Sampson - Changed in a Minute
Fiona Sampson: Changed in a Minute - The Collected Prose of Sylvia Plath by Peter K Steinberg (ed)
literaryreview.co.uk
The ruling class has lost its sprezzatura.
On porky rolodexes and the persistence of elite reproduction, for the @Lit_Review: