Daniel Igra
Words in the Earth
The Accordionist's Son
By Bernardo Atxaga (Translated by Margaret Jull Costa)
Harvill Secker 389pp £17.99
Bernardo Atxaga hasn't taken kindly to being labelled a Basque writer. His stories, he argues, hold universal appeal. And he has a point, given that they've been translated into over twenty languages. But while his novels are eminently exportable, they are also recognisably Basque, with their roots firmly grounded in the land, language and history of Atxaga's homeland.
Such is the case with The Accordionist's Son, published in 2003 but translated into English only this year. David Imaz, nearing fifty and in failing health, decides to write the story of his youth in the Basque village of Obaba in the 1960s. He recalls his friendships and first experiences
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
Spring has sprung and here is the April issue of @Lit_Review featuring @sophieolive on Dorothea Tanning, @JamesCahill on Peter Hujar and Paul Thek, @lifeisnotanovel on Stephanie Wambugu, @BaptisteOduor on Gwendoline Riley and so much more: http://literaryreview.co.uk
A review of my biography of Wittgenstein, and of his newly published last love letters, in the Literary Review: via @Lit_Review
Jane O'Grady - It’s a Wonderful Life
Jane O'Grady: It’s a Wonderful Life - Ludwig Wittgenstein: Philosophy in the Age of Airplanes by Anthony Gottlieb;...
literaryreview.co.uk
It was my pleasure to review Stephanie Wambugu’s enjoyably Ferrante-esque debut Lonely Crowds for @Lit_Review’s April issue, out now
Joseph Williams - Friends Disunited
Joseph Williams: Friends Disunited - Lonely Crowds by Stephanie Wambugu
literaryreview.co.uk