Bridget Kendall
To Put It Diplomatically…
Dancing on Ropes: Translators and the Balance of History
By Anna Aslanyan
Profile 272pp £16.99
Should interpreters have agency? Should they let their choice of words influence the course of events? Thus muses veteran translator Anna Aslanyan at the start of her engaging new book Dancing on Ropes. It’s a question many interpreters must ask themselves as they navigate the perilous waters of diplomacy.
It made me think of a news conference in 2002 when President Putin was visiting Brussels. Putin was challenged by a French reporter about the conduct of Russia’s war in Chechnya. His reply, at least as it was communicated to the foreign press corps by his interpreter, went like this: ‘If you want to become an Islamic radical and if you’d like to get circumcised, please come to Moscow. We are a multi-confessional, multi-ethnic nation. Please come. You are welcome, and everything and everyone is tolerated in Moscow.’
That raised a few eyebrows. But what Putin had said in the original Russian was even more pointed: ‘If you want to become an Islamic radical and are prepared to undergo circumcision, then I invite you to
Moscow. We are a multi-confessional country, we have experts in this field too. And I’ll recommend that whoever does the surgery performs it in such a way that, once done, nothing will grow back there.’
Instead of relaying word for word the president’s insinuation that the French journalist deserved to be castrated, the Kremlin translator had chosen to skim over it, though in the end news of the salty snub lost in translation got out anyway. It’s an incident that serves as a reminder of
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
It wasn’t until 1825 that Pepys’s diary became available for the first time. How it was eventually decrypted and published is a story of subterfuge and duplicity.
Kate Loveman tells the tale.
Kate Loveman - Publishing Pepys
Kate Loveman: Publishing Pepys
literaryreview.co.uk
Arthur Christopher Benson was a pillar of the Edwardian establishment. He was supremely well connected. As his newly published diaries reveal, he was also riotously indiscreet.
Piers Brendon compares Benson’s journals to others from the 20th century.
Piers Brendon - Land of Dopes & Tories
Piers Brendon: Land of Dopes & Tories - The Benson Diaries: Selections from the Diary of Arthur Christopher Benson by Eamon Duffy & Ronald Hyam (edd)
literaryreview.co.uk
Of the siblings Gwen and Augustus John, it is Augustus who has commanded most attention from collectors and connoisseurs.
Was he really the finer artist, asks Tanya Harrod, or is it time Gwen emerged from her brother’s shadow?
Tanya Harrod - Cut from the Same Canvas
Tanya Harrod: Cut from the Same Canvas - Artists, Siblings, Visionaries: The Lives and Loves of Gwen and Augustus John by Judith Mackrell
literaryreview.co.uk