Catherine Brown
The Russian Saki
Subtly Worded
By Teffi (Translated by Anne Marie Jackson, Robert & Elizabeth Chandler, Clare Kitson, Irina Steinberg & Natalia Wase)
Pushkin Press 301pp £12
Of all the consequences of the end of the USSR, the rediscovery of Teffi (Nadezhda Alexandrovna Buchinskaya, née Lokhvitskaya) is unequivocally a good one. Subtly Worded is the first volume of her short stories to be published in Britain; may others swiftly follow. She is the female counterpart to Chekhov and late Tolstoy, and the Russian counterpart to Katherine Mansfield and Saki. Yet her work also displays its own distinctive combination of confidence, vulnerability, joy and compassion.
The book physically resembles a small box of Parma Violets. The first few satires are short and, at first taste, sweet, but the collection’s emotional and historical range is immense. Written and set between 1910 and 1952, the stories include agents provocateurs rehearsing revolutionary songs, Teffi’s actual meetings with Tolstoy
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
How to ruin a film - a short guide by @TWHodgkinson:
Thomas W Hodgkinson - There Was No Sorcerer
Thomas W Hodgkinson: There Was No Sorcerer - Box Office Poison: Hollywood’s Story in a Century of Flops by Tim Robey
literaryreview.co.uk
How to ruin a film - a short guide by @TWHodgkinson:
Thomas W Hodgkinson - There Was No Sorcerer
Thomas W Hodgkinson: There Was No Sorcerer - Box Office Poison: Hollywood’s Story in a Century of Flops by Tim Robey
literaryreview.co.uk
Give the gift that lasts all year with a subscription to Literary Review. Save up to 35% on the cover price when you visit us at https://literaryreview.co.uk/subscribe and enter the code 'XMAS24'