John Bayley
Fools and Wise in Russia
Institute of Fools
By Viktor Nekipelov (Edited & translated by Carynnyk & Maria Horban)
Gollancz 224pp £7.95
Solzhenitsyn and Dostoevsky: A Study in the Polyphonic Novel
By Vladislav Krasnov
George Prior 217pp £10
Stories, Volume IV: 1888–1889
By Anton Chekhov (Translated by Ronald Hingley)
Oxford University Press 287pp £14
Why did the calf butt the oak? No doubt, for a few very special calves, it is in their nature, and thank goodness for the rest of us in the herd that it should be so. Solzhenitsyn is not only a very great writer, but a man whose stand against the regime is unique in the history of great writers anywhere, particularly in Russia. Solzhenitsyn has always been very attached to Russian proverbs, and in The Oak and the Calf gives us a good many of them, such as 'If trouble comes make use of it too'. That he has certainly done. And kept an account of the trouble in the minutest detail. As a record it is of the highest importance, but for the common reader the perusal is often fatiguing. The reason is partly the provenance of the book, which was written from day to day, under the table, in the years before Solzhenitsyn's exile from Russia, with the KGB breathing down his neck and with no safe place for papers.
Victor Nekipelov's Institute of Fools is as much as The Oak and the Calf a scrupulous record, a witness to the truth in Soviet Russia – something that takes both books out of the ordinary class of literature. Since both writers are born novelists however, literature comes in again through the
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
‘The Second World War was won in Oxford. Discuss.’
@RankinNick gives the question his best shot.
Nicholas Rankin - We Shall Fight in the Buttery
Nicholas Rankin: We Shall Fight in the Buttery - Oxford’s War 1939–1945 by Ashley Jackson
literaryreview.co.uk
For the first time, all of Sylvia Plath’s surviving prose, a massive body of stories, articles, reviews and letters, has been gathered together in a single volume.
@FionaRSampson sifts it for evidence of how the young Sylvia became Sylvia Plath.
Fiona Sampson - Changed in a Minute
Fiona Sampson: Changed in a Minute - The Collected Prose of Sylvia Plath by Peter K Steinberg (ed)
literaryreview.co.uk
The ruling class has lost its sprezzatura.
On porky rolodexes and the persistence of elite reproduction, for the @Lit_Review: