Mark Abley
Ambushed by Language
Bells in Winter
By Czeslaw Milosz
Carcanet 71pp £2.95
In the middle of his long poem From the Rising of the Sun, Czeslaw Milosz contemplates a remote river in Oregon. Its name is the Rogue River, a translation of the French ‘Riviere des Coquins’; the French name arose after Indians had ambushed some French trappers; the Indian name is lost forever. ‘A word should be contained in every single thing,’ Milosz .understands, ‘But it is not. So what then of my vocation?’ Milosz and an American, Lillian Vallee, have translated these poems from the Polish, and Milosz must know himself that the result is a rogue book, ambushed by language. The poems still flow, but most of their music is lost.
Bells In Winter is the most tantalizing collection I have read in years. The publisher has subtitled it ‘selected poems’, but only two poems have dates (1936, 1944) and some of the others refer to Milosz’s American exile. (Born in Lithuania in 1911, he has lived since 1951 in France
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
Twitter Feed
‘The Second World War was won in Oxford. Discuss.’
@RankinNick gives the question his best shot.
Nicholas Rankin - We Shall Fight in the Buttery
Nicholas Rankin: We Shall Fight in the Buttery - Oxford’s War 1939–1945 by Ashley Jackson
literaryreview.co.uk
For the first time, all of Sylvia Plath’s surviving prose, a massive body of stories, articles, reviews and letters, has been gathered together in a single volume.
@FionaRSampson sifts it for evidence of how the young Sylvia became Sylvia Plath.
Fiona Sampson - Changed in a Minute
Fiona Sampson: Changed in a Minute - The Collected Prose of Sylvia Plath by Peter K Steinberg (ed)
literaryreview.co.uk
The ruling class has lost its sprezzatura.
On porky rolodexes and the persistence of elite reproduction, for the @Lit_Review: