Caroline Moorehead

Glossed in Translation

In Other Words

By

Bloomsbury 233pp £16.99 order from our bookshop

Jhumpa Lahiri offers a very good comparison for what it feels like to immerse oneself totally in a new language. Setting out to learn Italian, she writes, was as if she were sgoing off every day into the woods, carrying a basket. All day, she picked words with a hunger that felt insatiable. And when she had gathered enough, she wrote a book, in Italian. Here, that book appears in Italian and English, the original text on the left-hand side, the translation on the right. Best known for her widely admired fiction, Lahiri has ventured into new fields with this book. In Other Words is an essay on the art of rendering thoughts and ideas into an unfamiliar tongue so effectively and smoothly that they cease to be translation.

Sign Up to our newsletter

Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.

Follow Literary Review on Twitter

  • Last Tweets

    • Why did the 'bold and determined' Empress Matilda never manage to become Queen regnant? Peter Marshall reviews a n… ,
    • From the Archive: Martyn Bedford on Ian McEwan's 'Atonement' ,
    • In 'Silenced Voices' reports the ongoing story of the human rights lawyer, Nasrin Sotoudeh, who has been… ,
    • The mystery of Jack the Ripper's identity has long been agonised over. But what do we know about his victims?… ,
    • A piece of Literary Review history from way back in 1983: John Haffenden talks to the great Iris Murdoch. ,
    • Britain’s only travelling lit fest, the Garden Museum Literary Festival is heading to Houghton Hall, Norfolk, for a… ,
    • 'The 19th-century German sage is not my idea of a pleasant travel companion' goes hiking with Friedr… ,