Jonathan Keates

He Dreamed a Dream

The Novel of the Century: The Extraordinary Adventure of Les Misérables


Particular Books 307pp £20 order from our bookshop

Among the many remarkable facts about Victor Hugo’s Les Misérables is that its title has never been translated into English. Who are these wretched creatures that they should have remained so unshakably French throughout the century and a half that has elapsed since the work first appeared in English? In The Novel of the Century, David Bellos explains that Hugo’s working title for the book was ‘Les Misères’, conveying an idea of ‘all the woes of the world’. Only in the final phase of composition did it become Les Misérables, a much more ambiguous term embracing both pity and contempt and encapsulating a contemporary view of the poor and downtrodden which the writer was determined to challenge. ‘The outcast’, ‘the wretched’, ‘the humiliated’, ‘the oppressed’? None of these renders Hugo’s meaning broadly enough, so Les Misérables the title remains, whether of the novel itself or of its incarnation as a musical that has broken box-office records worldwide.

Sign Up to our newsletter

Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.

Follow Literary Review on Twitter

  • Last Tweets

    • 'Volume five, then, but still no end in sight. Sandbrook is clearly enjoying himself so much he can’t bear the seri… ,
    • 'By the end of the book something so weighty, stylish and impressive has been built up that one feels far nearer to… ,
    • 'Her ensuing psychotic episode is described so convincingly ... that the reader will wonder if Dobrakovová did not… ,
    • 'The perspectives complement and contest one another, amounting to a glorious, atmospheric set of ventriloquisms.'… ,
    • RT : I reviewed The Testaments for . I will not be taking any questions at this time. ,
    • 'The Testaments is, first and foremost, a manual of resistance ... a type of resistance that is organised, articula… ,
    • 'I did occasionally wonder whether Rupert Murdoch ... might have instructed his editors at William Collins to produ… ,