Carole Angier
Web of Words
A Place in the Country
By W G Sebald (Translated by Jo Catling)
Hamish Hamilton 224pp £20 order from our bookshop
This collection of essays by W G Sebald has waited 15 years to be translated into English. Apart from Rousseau, its subjects are relatively unknown to English readers, so that may seem reasonable. But anyone interested in Sebald and his work will regret that it has taken so long. For with Sebaldian irony, these critical essays secretly comprise a very personal book.
The first note Sebald strikes in his foreword is personal: ‘I can still remember quite clearly how, when I set out from Switzerland for Manchester in the early autumn of 1966, I placed Gottfried Keller’s Der grüne Heinrich, Johann Peter Hebel’s Schatzkästlein des Rheinischen Hausfreunds, and a disintegrating copy of
Sign Up to our newsletter
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more.@Lit_Review
Follow Literary Review on Twitter
'As it starts to infect your dreams, you realise that "Portal 2" is really an allegory of the imaginative leap: the way in which we traverse the space between distant concepts, via the secret conduits we place within them.'
https://literaryreview.co.uk/portal-agony
'Any story about Eden has to be a story about the Fall; unchanging serenity does not make a narrative.'
@suzifeay reviews Jim Crace's 'eden'.
https://literaryreview.co.uk/trouble-in-paradise
The first holiday camps had an 'ethos of muscular health as a marker of social respectability, and were alcohol-free. How different from our modern Costa Brava – not to mention the innumerable other coasts around the world now changed forever'.
https://literaryreview.co.uk/from-mont-blanc-to-magaluf